| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | והיה לבבכם שלם עם יהוה אלהינו ללכת בחקיו ולשמר מצותיו כיום הזה׃ | 
|---|
| Greek | και εστωσαν αι καρδιαι ημων τελειαι προς κυριον θεον ημων και οσιως πορευεσθαι εν τοις προσταγμασιν αυτου και φυλασσειν εντολας αυτου ως η ημερα | 
|---|
| Latin | Sit quoque cor nostrum perfectum cum Domino Deo nostro, ut ambulemus in decretis ejus, et custodiamus mandata ejus, sicut et hodie. | 
|---|
| KJV | Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day. | 
|---|
| WEB | "Let your heart therefore be perfect with Yahweh our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day." | 
|---|