| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
אז נחמנו עליכם אחי בכל צרתנו ולחצנו על ידי אמונתכם׃
|
|---|
| Greek
|
δια τουτο παρεκληθημεν αδελφοι εφ υμιν επι παση τη αναγκη και θλιψει ημων δια της υμων πιστεως
|
|---|
| Latin
|
ideo consolati sumus, fratres, in vobis in omni necessitate et tribulatione nostra, per fidem vestram,
|
|---|
| KJV
|
Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
|
|---|
| WEB
|
for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.
|
|---|