| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | כי אתה ידע היטב כל המנהגים והשאלות אשר בין היהודים ועל כן אשאלה מאתך לשמע אתי כארך רוחך׃ | 
|---|
| Greek | μαλιστα γνωστην οντα σε παντων των κατα ιουδαιους εθων τε και ζητηματων διο δεομαι μακροθυμως ακουσαι μου | 
|---|
| Latin | maxime te sciente omnia, et quæ apud Judæos sunt consuetudines, et quæstiones : propter quod obsecro patienter me audias. | 
|---|
| KJV | Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. | 
|---|
| WEB | especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently. | 
|---|