| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט׃ | 
|---|
| Greek | οταν λεγωσιν ειρηνη και ασφαλεια τοτε αιφνιδιος αυτοις ολεθρος ωσπερ η ωδιν τη εν γαστρι εχουση και ου μη εκφυγωσιν | 
|---|
| Latin | cum enim dixerint, Pax et securitas : tunc repentius eis superveniet interitus, sicut dolor in utero habenti, et non effugient. | 
|---|
| KJV | For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape. | 
|---|
| WEB | For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape. | 
|---|