| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | ועתה אם כל אלה ימוגו מה מאד חיבים אתם להתהלך בקדשה ובחסידות׃ | 
|---|
| Greek | τουτων ουτως παντων λυομενων ποταπους δει υπαρχειν εν αγιαις αναστροφαις και ευσεβειαις | 
|---|
| Latin | Cum igitur hæc omnia dissolvenda sunt, quales oportet vos esse in sanctis conversationibus, et pietatibus, | 
|---|
| KJV | Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness, | 
|---|
| WEB | Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness, | 
|---|