| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | ותהם כל העיר וירץ העם ויקבץ ויאחזו את פולוס וימשכהו אל מחוץ למקדש ופתאם סגרו הדלתות׃ | 
|---|
| Greek | εκινηθη τε η πολις ολη και εγενετο συνδρομη του λαου και επιλαβομενοι του παυλου ειλκον αυτον εξω του ιερου και ευθεως εκλεισθησαν αι θυραι | 
|---|
| Latin | Commotaque est civitas tota, et facta est concursio populi. Et apprehendentes Paulum, trahebant eum extra templum : et statim clausæ sunt januæ. | 
|---|
| KJV | And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut. | 
|---|
| WEB | All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut. | 
|---|