Bible:Acts 27:3
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
 
					
								
							
		| The next day, we touched at Sidon. Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself. | 
| Acts 27:3 | |
| RELATED TOPICS |  | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
 | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | וממחרת הגענו אל צידון ויוליוס עשה עם פולוס חסד וינח לו ללכת אל מידעיו להעזר בידם׃ | 
| Greek | τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς τους φιλους πορευθεντι επιμελειας τυχειν | 
| Latin | Sequenti autem die devenimus Sidonem. Humane autem tractans Julius Paulum, permisit ad amicos ire, et curam sui agere. | 
| KJV | And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself. | 
| WEB | The next day, we touched at Sidon. Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself. | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Acts -> Acts 27

