Bible:Acts 28:16
|
When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.
|
| Acts 28:16 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | |
Contents
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | ואחר באנו אל רומי העביר שר המאה את האסירים אל שר הצבא ולפולוס הניחו לשבת לבדו עם איש הצבא השמר אותו׃ |
| Greek | οτε δε εισηλθομεν εις ρωμην επετραπη τω παυλω μενειν καθ εαυτον συν τω φυλασσοντι αυτον στρατιωτη |
| Latin | Cum autem venissemus Romam, permissum est Paulo manere sibimet cum custodiente se milite. |
| KJV | And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him. |
| WEB | When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Acts -> Acts 28