|                 All Versions
 | 
|---|
| Version
 | 
Text
 | 
|---|
| Hebrew
 | 
כמו שאמרנו כבר כן אמר עתה עוד הפעם איש כי יבשר אתכם בשורה מבלעדי אשר קבלתם חרם יהיה׃
 | 
|---|
| Greek
 | 
ως προειρηκαμεν και αρτι παλιν λεγω ει τις υμας ευαγγελιζεται παρ ο παρελαβετε αναθεμα εστω
 | 
|---|
| Latin
 | 
Sicut prædiximus, et nunc iterum dico : si quis vobis evangelizaverit præter id quod accepistis, anathema sit.
 | 
|---|
| KJV
 | 
As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
 | 
|---|
| WEB
 | 
As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any "good news" other than that which you received, let him be cursed.
 | 
|---|