| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
וילך ויקח ויבא לאמו ותעש אמו מטעמים כאשר אהב אביו׃
|
|---|
| Greek
|
πορευθεις δε ελαβεν και ηνεγκεν τη μητρι και εποιησεν η μητηρ αυτου εδεσματα καθα εφιλει ο πατηρ
|
|---|
| Latin
|
Abiit, et attulit, deditque matri. Paravit illa cibos, sicut velle noverat patrem illius.
|
|---|
| KJV
|
And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
|
|---|
| WEB
|
He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.
|
|---|