| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | וצאן אחרות יש לי אשר אינן מן המכלה הזאת ועלי לנהל גם אתן ותשמענה קולי והיה עדר אחד ורעה אחד׃ | 
|---|
| Greek | και αλλα προβατα εχω α ουκ εστιν εκ της αυλης ταυτης κακεινα δει με αγαγειν και της φωνης μου ακουσουσιν και γενησονται μια ποιμνη εις ποιμην | 
|---|
| Latin | Et alias oves habeo, quæ non sunt ex hoc ovili : et illas oportet me adducere, et vocem meam audient, et fiet unum ovile et unus pastor. | 
|---|
| KJV | And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd. | 
|---|
| WEB | I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd. | 
|---|