| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ויהי בדברה זאת ותפן אחריה ותרא את ישוע עמד ולא ידעה כי הוא ישוע׃
|
|---|
| Greek
|
ταυτα ειπουσα εστραφη εις τα οπισω και θεωρει τον ιησουν εστωτα και ουκ ηδει οτι ιησους εστιν
|
|---|
| Latin
|
Hæc cum dixisset, conversa est retrorsum, et vidit Jesum stantem : et non sciebat quia Jesus est.
|
|---|
| KJV
|
And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
|
|---|
| WEB
|
When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn't know that it was Jesus.
|
|---|