| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | אם אמרתי אליכם דברי הארץ ואינכם מאמינים איך תאמינו באמרי אליכם דברי השמים׃ | 
|---|
| Greek | ει τα επιγεια ειπον υμιν και ου πιστευετε πως εαν ειπω υμιν τα επουρανια πιστευσετε | 
|---|
| Latin | Si terrena dixi vobis, et non creditis : quomodo, si dixero vobis cælestia, credetis ? | 
|---|
| KJV | If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | 
|---|
| WEB | If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things? | 
|---|