| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
אם אמרתי אליכם דברי הארץ ואינכם מאמינים איך תאמינו באמרי אליכם דברי השמים׃
|
|---|
| Greek
|
ει τα επιγεια ειπον υμιν και ου πιστευετε πως εαν ειπω υμιν τα επουρανια πιστευσετε
|
|---|
| Latin
|
Si terrena dixi vobis, et non creditis : quomodo, si dixero vobis cælestia, credetis ?
|
|---|
| KJV
|
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
|
|---|
| WEB
|
If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
|
|---|