| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ולמה זה אתה ראה את הקסם אשר בעין אחיך ואת הקורה בעינך לא תביט׃
|
|---|
| Greek
|
τι δε βλεπεις το καρφος το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου την δε δοκον την εν τω ιδιω οφθαλμω ου κατανοεις
|
|---|
| Latin
|
Quid autem vides festucam in oculo fratris tui, trabem autem, quæ in oculo tuo est, non consideras ?
|
|---|
| KJV
|
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
|
|---|
| WEB
|
Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?
|
|---|