| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | כן דרך אשה מנאפת אכלה ומחתה פיה ואמרה לא־פעלתי און׃ ף | 
|---|
| Greek | τοιαυτη οδος γυναικος μοιχαλιδος η οταν πραξη απονιψαμενη ουδεν φησιν πεπραχεναι | 
|---|
| Latin | Talis est et via mulieris adulteræ, quæ comedit, et tergens os suum dicit : Non sum operata malum. | 
|---|
| KJV | Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. | 
|---|
| WEB | "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.' | 
|---|