Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
|
Deuteronomy 1:11 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS |
Contents
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | יהוה אלהי אבותכם יסף עליכם ככם אלף פעמים ויברך אתכם כאשר דבר לכם׃ |
Greek | κυριος ο θεος των πατερων υμων προσθειη υμιν ως εστε χιλιοπλασιως και ευλογησαι υμας καθοτι ελαλησεν |
Latin | (Dominus Deus patrum vestrorum addat ad hunc numerum multa millia, et benedicat vobis sicut locutus est.) |
KJV | (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) |
WEB | Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you! |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Deuteronomy -> Deuteronomy 1