Laban said, "It is not done so in our place, to give the younger before the firstborn.
|
Genesis 29:26 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS |
Contents
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ויאמר לבן לא־יעשה כן במקומנו לתת הצעירה לפני הבכירה׃ |
Greek | ειπεν δε λαβαν ουκ εστιν ουτως εν τω τοπω ημων δουναι την νεωτεραν πριν η την |
Latin | Respondit Laban : Non est in loco nostro consuetudinis, ut minores ante tradamus ad nuptias. |
KJV | And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn. |
WEB | Laban said, "It is not done so in our place, to give the younger before the firstborn. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Genesis -> Genesis 29