| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
כי נאוה לנו כהן כזה שהוא חסיד ותמים וטהור ונבדל מן החטאים ונשא מהשמים׃
|
|---|
| Greek
|
τοιουτος γαρ ημιν επρεπεν αρχιερευς οσιος ακακος αμιαντος κεχωρισμενος απο των αμαρτωλων και υψηλοτερος των ουρανων γενομενος
|
|---|
| Latin
|
Talis enim decebat ut nobis esset pontifex, sanctus, innocens, impollutus, segregatus a peccatoribus, et excelsior cælis factus :
|
|---|
| KJV
|
For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
|
|---|
| WEB
|
For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
|
|---|