| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
רפתה דמשק הפנתה לנוס ורטט החזיקה צרה וחבלים אחזתה כיולדה׃
|
|---|
| Greek
|
εξελυθη δαμασκος απεστραφη εις φυγην τρομος επελαβετο
|
|---|
| Latin
|
Dissoluta est Damascus, versa est in fugam : tremor apprehendit eam, angustia et dolores tenuerunt eam quasi parturientem.
|
|---|
| KJV
|
Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.
|
|---|
| WEB
|
Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.
|
|---|