| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
שלף ויצא מגוה וברק ממררתו יהלך עליו אמים׃
|
|---|
| Greek
|
διεξελθοι δε δια σωματος αυτου βελος αστραπαι δε εν διαιταις αυτου περιπατησαισαν επ' αυτω
|
|---|
| Latin
|
Eductus, et egrediens de vagina sua, et fulgurans in amaritudine sua : vadent et venient super eum horribiles.
|
|---|
| KJV
|
It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
|
|---|
| WEB
|
He draws it forth, and it comes out of his body. Yes, the glittering point comes out of his liver. Terrors are on him.
|
|---|