| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | אם תטה אשרי מני הדרך ואחר עיני הלך לבי ובכפי דבק מאום׃ ף | 
|---|
| Greek | ει εξεκλινεν ο πους μου εκ της οδου ει δε και τω οφθαλμω επηκολουθησεν η καρδια μου ει δε και ταις χερσιν μου ηψαμην | 
|---|
| Latin | Si declinavit gressus meus de via, et si secutum est oculos meos cor meum, et si manibus meis adhæsit macula, | 
|---|
| KJV | If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands; | 
|---|
| WEB | if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands, | 
|---|