All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויקחו את גופת ישוע ויחתלוה בתכריכין עם הבשמים כאשר נהגים היהודים לקבר את מתיהם׃
|
---|
Greek
|
ελαβον ουν το σωμα του ιησου και εδησαν αυτο οθονιοις μετα των αρωματων καθως εθος εστιν τοις ιουδαιοις ενταφιαζειν
|
---|
Latin
|
Acceperunt ergo corpus Jesu, et ligaverunt illud linteis cum aromatibus, sicut mos est Judæis sepelire.
|
---|
KJV
|
Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
|
---|
WEB
|
So they took Jesus' body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
|
---|