| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ויהי כאשר נודע לאדון כי שמעו הפרושים אשר ישוע העמיד והטביל תלמידים הרבה מיוחנן׃
|
|---|
| Greek
|
ως ουν εγνω ο οτι ηκουσαν οι φαρισαιοι οτι ιησους πλειονας μαθητας ποιει και βαπτιζει ιωαννης
|
|---|
| Latin
|
Ut ergo cognovit Jesus quia audierunt pharisæi quod Jesus plures discipulos facit, et baptizat, quam Joannes
|
|---|
| KJV
|
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
|
|---|
| WEB
|
Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
|
|---|