| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | ויבאו אנשים בעת ההיא ויגידו לו על דבר הגלילים אשר פילטוס ערב דמם עם זבחיהם׃ | 
|---|
| Greek | παρησαν δε τινες εν αυτω τω καιρω απαγγελλοντες αυτω περι των γαλιλαιων ων το αιμα πιλατος εμιξεν μετα των θυσιων αυτων | 
|---|
| Latin | Aderant autem quidam ipso in tempore, nuntiantes illi de Galilæis, quorum sanguinem Pilatus miscuit cum sacrificiis eorum. | 
|---|
| KJV | There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. | 
|---|
| WEB | Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. | 
|---|