| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ויגשו אליו תלמידיו ויאמרו הידעת כי הפרושים בשמעם את הדבר הזה נכשלו בו׃
|
|---|
| Greek
|
τοτε προσελθοντες οι μαθηται λεγουσιν αυτω οιδας οτι οι φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν
|
|---|
| Latin
|
Tunc accedentes discipuli ejus, dixerunt ei : Scis quia pharisæi audito verbo hoc, scandalizati sunt ?
|
|---|
| KJV
|
Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
|
|---|
| WEB
|
Then the disciples came, and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying?"
|
|---|