|
Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.
|
| Matthew 28:11 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | |
Contents
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew |
ויהי בלכתן והנה אנשים מן המשמר באו העירה ויגידו לראשי הכהנים את כל הנעשה׃ |
| Greek | πορευομενων δε αυτων ιδου τινες της κουστωδιας ελθοντες εις την πολιν απηγγειλαν τοις αρχιερευσιν απαντα τα γενομενα |
| Latin | Quæ cum abiissent, ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem, et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quæ facta fuerant. |
| KJV | Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done. |
| WEB | Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Matthew -> Matthew 28