| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ויש אשר אמרים בנינו ובנתינו אנחנו רבים ונקחה דגן ונאכלה ונחיה׃
|
|---|
| Greek
|
και ησαν τινες λεγοντες εν υιοις ημων και εν θυγατρασιν ημων ημεις πολλοι και λημψομεθα σιτον και φαγομεθα και
|
|---|
| Latin
|
Et erant qui dicerent : Filii nostri et filiæ nostræ multæ sunt nimis : accipiamus pro pretio eorum frumentum, et comedamus, et vivamus.
|
|---|
| KJV
|
For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
|
|---|
| WEB
|
For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live."
|
|---|