| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
כצנת־שלג ביום קציר ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב׃ ף
|
|---|
| Greek
|
ωσπερ εξοδος χιονος εν αμητω κατα καυμα ωφελει ουτως αγγελος πιστος τους αποστειλαντας αυτον ψυχας γαρ των αυτω χρωμενων
|
|---|
| Latin
|
Sicut frigus nivis in die messis, ita legatus fidelis ei qui misit eum : animam ipsius requiescere facit.
|
|---|
| KJV
|
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
|
|---|
| WEB
|
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.
|
|---|