| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃
|
|---|
| Greek
|
και οι ταφοι αυτων οικιαι αυτων εις τον αιωνα σκηνωματα αυτων εις γενεαν και γενεαν επεκαλεσαντο τα ονοματα αυτων επι των γαιων
|
|---|
| Latin
|
et sepulchra eorum domus illorum in æternum, tabernacula eorum in progenie et progenie ; vocaverunt nomina sua in terris suis.
|
|---|
| KJV
|
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
|
|---|
| WEB
|
Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
|
|---|