| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
זכר חסדו ואמונתו לבית ישראל ראו כל־אפסי־ארץ את ישועת אלהינו׃
|
|---|
| Greek
|
εμνησθη του ελεους αυτου τω ιακωβ και της αληθειας αυτου τω οικω ισραηλ ειδοσαν παντα τα περατα της γης το σωτηριον του θεου
|
|---|
| Latin
|
Recordatus est misericordiæ suæ, et veritatis suæ domui Israël. Viderunt omnes termini terræ salutare Dei nostri.
|
|---|
| KJV
|
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
|
|---|
| WEB
|
He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
|
|---|