Difference between revisions of "Bible:1 Samuel 4:5"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Revision as of 18:30, 20 August 2008
When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
|
1 Samuel 4:5 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ויהי כבוא ארון ברית־יהוה אל־המחנה וירעו כל־ישראל תרועה גדולה ותהם הארץ׃ |
Greek | και εγενηθη ως ηλθεν κιβωτος κυριου εις την παρεμβολην και ανεκραξεν πας ισραηλ φωνη μεγαλη και ηχησεν η |
Latin | Cumque venisset arca fœderis Domini in castra, vociferatus est omnis Israël clamore grandi, et personuit terra. |
KJV | And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again. |
WEB | When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 1 Samuel -> 1 Samuel 4