Difference between revisions of "Bible:1 Samuel 20:26"

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
(Automated import of articles)
 
(No difference)

Latest revision as of 19:46, 20 August 2008

Nevertheless Saul didn't say anything that day: for he thought, "Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean."

1 Samuel 20:26
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Commentary


                All Versions
Version Text
Hebrew ולא־דבר שאול מאומה ביום ההוא כי אמר מקרה הוא בלתי טהור הוא כי־לא טהור׃ ס
Greek και ουκ ελαλησεν σαουλ ουδεν εν τη ημερα εκεινη οτι ειπεν συμπτωμα φαινεται μη καθαρος ειναι οτι ου
Latin Et non est locutus Saul quidquam in die illa : cogitabat enim quod forte evenisset ei, ut non esset mundus, nec purificatus.
KJV Nevertheless Saul spake not any thing that day: for he thought, Something hath befallen him, he is not clean; surely he is not clean.
WEB Nevertheless Saul didn't say anything that day: for he thought, "Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean."


Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> 1 Samuel -> 1 Samuel 20