Difference between revisions of "Bible:2 Thessalonians 3:5"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 04:17, 21 August 2008
May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
|
2 Thessalonians 3:5 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | והאדון הוא יישר את לבבכם לאהבת האלהים ולסבלנות המשיח׃ |
Greek | ο δε κυριος κατευθυναι υμων τας καρδιας εις την αγαπην του θεου και εις την υπομονην του χριστου |
Latin | Dominus autem dirigat corda vestra in caritate Dei, et patientia Christi. |
KJV | And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ. |
WEB | May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 2 Thessalonians -> 2 Thessalonians 3