Difference between revisions of "Bible:2 Thessalonians 3:11"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 04:18, 21 August 2008
For we hear of some who walk among you in rebellion, who don't work at all, but are busybodies.
|
2 Thessalonians 3:11 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | כי שמענו שיש בכם אנשים המעקשים את דרכיהם ואינם עבדים מאומה ומבלים ימיהם בהבלים׃ |
Greek | ακουομεν γαρ τινας περιπατουντας εν υμιν ατακτως μηδεν εργαζομενους αλλα περιεργαζομενους |
Latin | Audivimus enim inter vos quosdam ambulare inquiete, nihil operantes, sed curiose agentes. |
KJV | For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies. |
WEB | For we hear of some who walk among you in rebellion, who don't work at all, but are busybodies. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 2 Thessalonians -> 2 Thessalonians 3