Difference between revisions of "Bible:Acts 10:23"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 05:35, 21 August 2008
So he called them in and lodged them. On the next day Peter arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.
|
Acts 10:23 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ויקרא אתם אליו ויאספם הביתה ויהי ממחרת ויצא פטרוס אתם ומקצת האחים אשר ביפו הלכו עמו׃ |
Greek | εισκαλεσαμενος ουν αυτους εξενισεν τη δε επαυριον αναστας εξηλθεν συν αυτοις και τινες των αδελφων των απο ιοππης συνηλθον αυτω |
Latin | Introducens ergo eos, recepit hospitio. Sequenti autem die surgens profectus est cum illis ; et quidam ex fratribus ab Joppe comitati sunt eum. |
KJV | Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him. |
WEB | So he called them in and lodged them. On the next day Peter arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Acts -> Acts 10