Difference between revisions of "Bible:Daniel 12:6"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 09:02, 21 August 2008
One said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
|
Daniel 12:6 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ויאמר לאיש לבוש הבדים אשר ממעל למימי היאר עד־מתי קץ הפלאות׃ |
Greek | και ειπα τω ενι τω περιβεβλημενω τα βυσσινα τω επανω ποτε ουν συντελεια ων ειρηκας μοι των θαυμαστων και ο καθαρισμος |
Latin | Et dixi viro qui erat indutus lineis, qui stabat super aquas fluminis : Usquequo finis horum mirabilium ? |
KJV | And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders? |
WEB | One said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders? |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Daniel -> Daniel 12