Difference between revisions of "Bible:Deuteronomy 27:24"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 11:03, 21 August 2008
'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.'
|
Deuteronomy 27:24 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ארור מכה רעהו בסתר ואמר כל־העם אמן׃ ס |
Greek | επικαταρατος ο τυπτων τον πλησιον αυτου δολω και ερουσιν πας ο λαος |
Latin | Maledictus qui clam percusserit proximum suum : et dicet omnis populus : Amen. |
KJV | Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen. |
WEB | 'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.' |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Deuteronomy -> Deuteronomy 27