Difference between revisions of "Bible:Deuteronomy 27:26"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 11:03, 21 August 2008
|
'Cursed is he who doesn't confirm the words of this law to do them.' All the people shall say, 'Amen.'"
|
| Deuteronomy 27:26 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | ארור אשר לא־יקים את־דברי התורה־הזאת לעשות אותם ואמר כל־העם אמן׃ ף |
| Greek | επικαταρατος πας ανθρωπος ος ουκ εμμενει εν πασιν τοις λογοις του νομου τουτου του ποιησαι αυτους και ερουσιν πας ο λαος |
| Latin | Maledictus qui non permanet in sermonibus legis hujus, nec eos opere perficit : et dicet omnis populus : Amen. |
| KJV | Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen. |
| WEB | 'Cursed is he who doesn't confirm the words of this law to do them.' All the people shall say, 'Amen.'" |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Deuteronomy -> Deuteronomy 27