Difference between revisions of "Bible:Ecclesiastes 2:1"
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
			
		
 
					
								
							
		 (Automated import of articles)  | 
			
(No difference) 
 | 
Latest revision as of 11:46, 21 August 2008
| 
 I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and behold, this also was vanity. 
 | 
| Ecclesiastes 2:1 | |
| RELATED TOPICS | 
 | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
  | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | אמרתי אני בלבי לכה־נא אנסכה בשמחה וראה בטוב והנה גם־הוא הבל׃ | 
| Greek | ειπον εγω εν καρδια μου δευρο δη πειρασω σε εν ευφροσυνη και ιδε εν αγαθω και ιδου και γε τουτο | 
| Latin | Dixi ego in corde meo : Vadam, et affluam deliciis, et fruar bonis ; et vidi quod hoc quoque esset vanitas. | 
| KJV | I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity. | 
| WEB | I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and behold, this also was vanity. | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Ecclesiastes -> Ecclesiastes 2