Difference between revisions of "Bible:Exodus 32:25"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 16:05, 21 August 2008
When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),
|
Exodus 32:25 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | וירא משה את־העם כי פרע הוא כי־פרעה אהרן לשמצה בקמיהם׃ |
Greek | και ιδων μωυσης τον λαον οτι διεσκεδασται διεσκεδασεν γαρ αυτους ααρων επιχαρμα τοις υπεναντιοις |
Latin | Videns ergo Moyses populum quod esset nudatus (spoliaverat enim eum Aaron propter ignominiam sordis, et inter hostes nudum constituerat), |
KJV | And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:) |
WEB | When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies), |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Exodus -> Exodus 32