Difference between revisions of "Bible:Galatians 3:23"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 23:24, 21 August 2008
But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed.
|
Galatians 3:23 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | לפני בוא האמונה היינו סגורים ונשמרים תחת התורה אלי האמונה העתידה להגלות׃ |
Greek | προ του δε ελθειν την πιστιν υπο νομον εφρουρουμεθα συγκλειομενοι εις την μελλουσαν πιστιν αποκαλυφθηναι |
Latin | Prius autem quam veniret fides, sub lege custodiebamur conclusi in eam fidem quæ revelanda erat. |
KJV | But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. |
WEB | But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Galatians -> Galatians 3