Difference between revisions of "Bible:Luke 8:43"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 21:07, 22 August 2008
A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,
|
Luke 8:43 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ואשה זבת דם שתים עשרה שנה אשר הוציאה כל קנינה לרפאים ואין איש יכל לרפאתה׃ |
Greek | και γυνη ουσα εν ρυσει αιματος απο ετων δωδεκα ητις ουκ ισχυσεν απ ουδενος θεραπευθηναι |
Latin | Et mulier quædam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim, quæ in medicos erogaverat omnem substantiam suam, nec ab ullo potuit curari : |
KJV | And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, |
WEB | A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any, |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Luke -> Luke 8