Difference between revisions of "Bible:Luke 11:22"
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
			
		
 
					
								
							
		|  (Automated import of articles) | 
| (No difference) | 
Latest revision as of 21:30, 22 August 2008
| But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils. | 
| Luke 11:22 | |
| RELATED TOPICS |  | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
 | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | ואם יבוא עליו חזק ממנו ותקפו ישא ממנו את נשקו אשר בטח בו ואת מלקחו יחלק׃ | 
| Greek | επαν δε ισχυροτερος αυτου επελθων νικηση αυτον την πανοπλιαν αυτου αιρει εφ η επεποιθει και τα σκυλα αυτου διαδιδωσιν | 
| Latin | Si autem fortior eo superveniens vicerit eum, universa arma ejus auferet, in quibus confidebat, et spolia ejus distribuet. | 
| KJV | But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils. | 
| WEB | But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils. | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Luke -> Luke 11

