Difference between revisions of "Bible:Luke 18:39"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:20, 22 August 2008
Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!"
|
Luke 18:39 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | וההלכים בראשנה גערו בו להחשתו והוא הרבה עוד לצעק ישוע בן דוד חנני׃ |
Greek | και οι προαγοντες επετιμων αυτω ινα σιγηση αυτος δε πολλω μαλλον εκραζεν υιε δαυιδ ελεησον με |
Latin | Et qui præibant, increpabant eum ut taceret. Ipse vero multo magis clamabat : Fili David, miserere mei. |
KJV | And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me. |
WEB | Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!" |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Luke -> Luke 18