Difference between revisions of "Bible:Matthew 21:30"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 03:14, 23 August 2008
He came to the second, and said the same thing. He answered, 'I go, sir,' but he didn't go.
|
Matthew 21:30 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ויגש אל השני וידבר כזאת גם אליו ויען ויאמר הנני אדני ולא הלך׃ |
Greek | προσελθων δε τω ειπεν ωσαυτως ο δε αποκριθεις ειπεν απηλθεν |
Latin | Accedens autem ad alterum, dixit similiter. At ille respondens, ait : Eo, domine, et non ivit : |
KJV | And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. |
WEB | He came to the second, and said the same thing. He answered, 'I go, sir,' but he didn't go. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Matthew -> Matthew 21