Difference between revisions of "Bible:Psalm 65:8"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:57, 23 August 2008
They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning's dawn and the evening with songs of joy.
|
Psalm 65:8 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | וייראו ישבי קצות מאותתיך מוצאי־בקר וערב תרנין׃ |
Greek | και φοβηθησονται οι κατοικουντες τα περατα απο των σημειων σου εξοδους πρωιας και εσπερας |
Latin | et timebunt qui habitant terminos a signis tuis ; exitus matutini et vespere delectabis. |
KJV | They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice. |
WEB | They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning's dawn and the evening with songs of joy. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Psalm -> Psalm 65