Difference between revisions of "Bible:1 Samuel 4:5"
(Automated import of articles) |
P.B. Pilhet (talk | contribs) |
(One intermediate revision by one other user not shown) | |
(No difference)
|
Latest revision as of 12:39, 22 May 2009
When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
|
1 Samuel 4:5 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS |
Contents
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ויהי כבוא ארון ברית־יהוה אל־המחנה וירעו כל־ישראל תרועה גדולה ותהם הארץ׃ |
Greek | και εγενηθη ως ηλθεν κιβωτος κυριου εις την παρεμβολην και ανεκραξεν πας ισραηλ φωνη μεγαλη και ηχησεν η |
Latin | Cumque venisset arca fœderis Domini in castra, vociferatus est omnis Israël clamore grandi, et personuit terra. |
KJV | And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again. |
WEB | When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 1 Samuel -> 1 Samuel 4