Difference between revisions of "Text:EBD:Son of man"
Jump to navigation
Jump to search
m (Son of man (EBD) moved to Text:EBD:Son of man) |
(Category:Christology) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
(1.) Denotes mankind generally, with special reference to their weakness and frailty (Job 25:6; Ps. 8:4; 144:3; 146:3; Isa. 51:12, etc.). | (1.) Denotes mankind generally, with special reference to their weakness and frailty (Job 25:6; Ps. 8:4; 144:3; 146:3; Isa. 51:12, etc.). | ||
Line 6: | Line 4: | ||
(3.) In the New Testament it is used forty-three times as a distinctive title of the Saviour. In the Old Testament it is used only in Ps. 80:17 and Dan. 7:13 with this application. It denotes the true humanity of our Lord. He had a true body (Heb. 2:14; Luke 24:39) and a rational soul. He was perfect man. | (3.) In the New Testament it is used forty-three times as a distinctive title of the Saviour. In the Old Testament it is used only in Ps. 80:17 and Dan. 7:13 with this application. It denotes the true humanity of our Lord. He had a true body (Heb. 2:14; Luke 24:39) and a rational soul. He was perfect man. | ||
− | {{returnto}} [[Easton's Bible Dictionary]] | + | {{returnto}} [[Easton's Bible Dictionary]] | [[Son of Man]] |
+ | [[Category:Jesus]] | ||
+ | [[Category:Christology]] |
Latest revision as of 17:41, 17 November 2008
(1.) Denotes mankind generally, with special reference to their weakness and frailty (Job 25:6; Ps. 8:4; 144:3; 146:3; Isa. 51:12, etc.).
(2.) It is a title frequently given to the prophet Ezekiel, probably to remind him of his human weakness.
(3.) In the New Testament it is used forty-three times as a distinctive title of the Saviour. In the Old Testament it is used only in Ps. 80:17 and Dan. 7:13 with this application. It denotes the true humanity of our Lord. He had a true body (Heb. 2:14; Luke 24:39) and a rational soul. He was perfect man.
Return to Easton's Bible Dictionary | Son of Man