Bible:Acts 28:4
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
 
					
								
							
		| When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, "No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live." | 
| Acts 28:4 | |
| RELATED TOPICS |  | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
 | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | ויראו הנכרים את החיה תלויה על ידו ויאמרו איש אל רעהו אכן רצח האיש הזה אשר הנקמה לא הניחה לו לחיות אף כי נמלט מן הים׃ | 
| Greek | ως δε ειδον οι βαρβαροι κρεμαμενον το θηριον εκ της χειρος αυτου προς αλληλους ελεγον παντως φονευς εστιν ο ανθρωπος ουτος ον διασωθεντα εκ της θαλασσης η δικη ζην ουκ ειασεν | 
| Latin | Ut vero viderunt Barbari pendentem bestiam de manu ejus, ad invicem dicebant : Utique homicida est homo hic, qui cum evaserit de mari, ultio non sinit eum vivere. | 
| KJV | And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live. | 
| WEB | When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, "No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live." | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Acts -> Acts 28

