Bible:Exodus 6:9
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
 
					
								
							
		| 
 Moses spoke so to the children of Israel, but they didn't listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. 
 | 
| Exodus 6:9 | |
| RELATED TOPICS | 
 | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
  | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | וידבר משה כן אל־בני ישראל ולא שמעו אל־משה מקצר רוח ומעבדה קשה׃ ף | 
| Greek | ελαλησεν δε μωυσης ουτως τοις υιοις ισραηλ και ουκ εισηκουσαν μωυση απο της ολιγοψυχιας και απο των εργων των | 
| Latin | Narravit ergo Moyses omnia filiis Israël : qui non acquieverunt ei propter angustiam spiritus, et opus durissimum. | 
| KJV | And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. | 
| WEB | Moses spoke so to the children of Israel, but they didn't listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Exodus -> Exodus 6